Contattaci
348/4209531
info@savoiaterramia.it
Home
Chi Siamo
Tradizioni
Dove Alloggiare
Dove Mangiare
Cosa visitare
Eventi
Contatti
Curarsi con le erbe
24 Settembre 2019
Murales
26 Settembre 2019
A figl n prmett e a sant n fa vut.
Ai figli non promettere e a santi non fare voti
Fmara ca n parla, n passà ca t neca.
Fiume che non parla, non passare che ti annega
Aspetta ciucc mii, l’erva r magg.
Aspetta asino mio, l'erba di maggio
Chi vol vai, chi n’bol manna
Chi vuole qualcosa va personalmente, chi non la vuole, manda qualcun altro
A la can’lora, si nev’ca e si chiov, la vrnata è assuta for; si n nev’ca e n chiov, la vrnata è inta ancora.
Alla candelora, se nevica e se piove, l'invernata è uscita fuori; se non nevica e non piove, l'invernata è dentro ancora
Lu voi chiama curnut a lu ciucc.
Il bue chiama cornuto l'asino
Quidd ca n bai n’terra, vai n’zin
Quello che non va per terra, resta sul grembo
Sott la nev gé r pan, sott l’acqua gé la fam.
Sotto la neve c'è il pane, sotto l'acqua c'è la fame
Innar sicc, massar ricc.
Gennaio asciutto, contadino ricco
Can ca abbaia, n mozzca.
Cane che abbaia, non morde
T’ai l’bra ra povr arruccut e ra ricc appzzndut.
Ti devi liberare da poveri arricchiti e da ricchi impoveriti
L’acqua t’agghiacqua, lu vin t fac cantà.
L'acqua ti annacqua, il vino ti fa cantare
Panza chiena canta, cammisa nova no.
Stomaco pieno canta, camicia nuova no
Cosa truvata, Dii t la mannata.
Cosa trovata, Dio te l'ha mandata
Si t n vai, savzicch n n’hai.
Se te ne vai, salsiccia non ne hai
La macchia sarva e la crapa grassa.
Prato rigoglioso e capra sazia
Senz sold n s cantan mess.
Senza denaro non si cantano messe
Chi lassa la via vecchia e piglia la nova sap che lassa e n sap che trova.
Chi lascia la strada vecchia per la nuova, sa ciò che lascia, ma non sa cosa trova
Quidd iat truvvan vui: fiest, malatiemb e fr’stier a la casa.
Quello cercate voi (per non lavorare): feste, maltempo e forestieri in casa
N pot ess chiù scur r menzanott.
Non può essere più buio della mezzanotte
Gesù Crist manna r pan a chi n ten i rient.
Gesù Cristo manda il pane a chi non tiene i denti
Cosa truvata mezz arrubbata.
Cosa trovata, mezza rubata
Prievt, muonac e can, statt semp c na mazza man.
Preti, monaci e cani, stai sempre con un bastone in mano
I zit so com i piatt, un n rump e cient n’accolt.
I fidanzati son come i piatti uno ne perdi e cento ne trovi
N cre’r ai suonn.
Non credere ai sogni
Passat la festa, passat lu sant.
Passata la festa, gabbato il Santo
M’barat l’art e mittl ra part.
Impara l'arte e mettila da parte
Na botta a lu circh e una a lu tunpagn.
Un colpo al cerchio e una alla botte
La vecchia n’bulia murì p s m’barà.
La vecchia non voleva morire per continuare ad imparare
S ric lu p’ccat e no lu p’ccator.
Si dice il peccato ma non il peccatore
Femm’n e vuoi r lu pais tui.
Donne e buoi del paese tuo
Mai vist zingar a met!
Mai visto uno zingaro mietere!
Ha pers lu panar c tutt l’angin.
Ha perso il cestino assieme al bastone
Ogn lev’na ten lu fum sui.
Ognuno ha le proprie caratteristiche
Femm’n e butt r’vin, spiccia’r quant prima.
Donne e botti di vino è meglio che si consumino quanto prima
Si fr’var foss tutt, ielass lu vin in’ta r butt.
Se fosse sempre febbraio, gelerebbe il vino nelle botti
Trist è stat e bona t’è vnuta.
Nella disgrazia ti è andata bene
Porta chiosa visita fatta.
Porta chiusa visita fatta
Quann lu riavul t’accarezza vol l’an’ma.
Quando il diavolo ti tenta vuole l'anima
A Santa Caterina cola d’uogl a l’auliva.
A Santa Caterina (25/11) gocciola l'olio dalle olive
Lu ciucc porta la paglia e lu ciucc s la mangia.
L'asino trasporta la paglia e lui stesso se la mangia
Natal c lu sol, Pasqua c lu tuzzon.
Natale con il sole, Pasqua col camino acceso
Quann la gatta n pot arruvà a ru luard, ric ch’è arancit.
Quando la gatta non può arrivare al lardo, dice che è rancido
Sant n’chies e riavul n’casa.
Chi si comporta da Santa in chiesa spesso è un diavolo in casa
Si v’r’tà vuò appurà, l’hai a fa ‘mbriaca.
Se vuoi sapere (da lui) la verità lo devi far ubriacare
Pov’re a chi tene la mala numnanta.
Povero chi tiene una cattiva nomina
Quan marz vole fa, face chiove e nev’ca.
Quando marzo vuole fare, fa piovere e nevicare
Mancanz r’omn ra ben facim a tatt sinn’c.
In mancanza di uomini perbene facciamo tuo padre sindaco
Na man lava l’ata e tutte e doi lav’an la faccia.
Una mano lava l'altra e tutte e due lavano il viso
Quan allegna allegna, quan abborza abborza.
Quando poco e quando molto
Tien strint quan tien trenta ca po vo tenè quand tien tre e n tien ché.
Risparmia quando hai trenta che poi ti accontentaresti di tre e non hai nulla
La bella mia m porta muss, edda c’lu muss e i c l’aria pass.
La bella mia mi porta il broncio: lei sta col broncio ed io divento superbo
N’vai a la mess ca è zuopp, ma vai a la cantina c na mazza.
Non va in chiesa perche è zoppo però va all'osteria col bastone
Lu can moz’ca semb lu strazzat.
Il cane morde sempre il pezzente
L’arc r lu matin chiove e arruina.
L'arcobaleno mattutino porta pioggia e rovina
Lu buon l’ucire lu tuon, lu trist l’aiuta Crist.
La persona buona è uccisa dalle disgrazie, quella malvagia è aiutata da Cristo
P’lava la cap a lu ciucc, pierd tiemp, acqua e sapon.
Chi lava la testa all'asino perde tempo, acqua e sapone
Quand c so i uai n’lann la part pur r gaddin.
Quando ci sono le disgrazie ne hanno la loro parte tutti quanti
Chi ten na bona muglier, tard vai e avvietta ven.
Chi ha una buona moglie esce all'ultimo momento e torna prima del dovuto
Quand le femmn addeva la casa trema.
Quando la donna alleva le casa trema
Lu riavul fac r tiell, ma non i cupierch.
Il diavolo fa le pentole, ma non i coperchi
Nuomn lu voi e spontan r corn.
Nomini il bue e ne spuntano le corna
Si lu ciucc nun mett la cora a tre ann n la mett chiù.
Se l'asino non mette la coda a tre anni non la mette più
Mazz e panell fann i figl bell, i figl senza mazz so’tutt ciud e pacc.
L'uso del bastone e il cibo fanno belli i figli mentre i figli cresciuti senza bastone sono tutti scemi e matti
Hai voglia r sunà sta cambana: ca chi nun è d’voto nun c ven.
Hai voglia di suonare questa campana; chi non è devoto non viene in chiesa
Pizzul e vas n’fann pr’tus.
Pizzichi e baci non fanno buchi
Ri’cm a chi si figl e t ric a chi assmigl.
Dimmi a chi sei figlio e ti dico a chi assomigli
Megl sul ca mal accumpagnat.
Meglio soli che male accompagnati
Chi ala poc val.
Chi sbadiglia vale poco
Liett stritt ne curcamm m’iezz.
Quando il letto è stretto ci si corica al centro
Chi r spranza viv, risprat mor.
Chi di speranza vive, disperato muore
Vocch ca n ver, cor ca n crer.
Occhio che non vede, cuore che non duole
Viest c’ppon ca par baron.
Vesti ceppone che sembrerà barone
Chi bella vol paré pen e guai addà passà.
Chi bella vuol sembrare pene e guai deve patire
Povra quedda panza ca ten nu mal patron.
Povera quella pancia che ha un cattivo padrone
Salvian, larg r vocc e striett r man.
Salviani: larghi di bocca e stretti di mano
La mala nuttata e le figl femmn.
Brutta nottata e figlia femmina
A a’cn a a’cn s fac la macin.
Chicco dopo chicco si fa una macina
Lu scarpar vai a la scavza.
Il calzolaio va scalzo
Chi semmna spin nunn addà i scavzo.
Chi semina spine non deve andare scalzo
Carangedd e carangedd n s teng’n.
I paioli non si sporcano fra loro
Quann at n n’hai c’na vecchia t curc.
Quando non hai di meglio vai a letto anche con una vecchia
Lu sparagn è mal uaragn.
Il risparmio è un cattivo guadagno
Paga lu giust p lu pccator.
Paga il giusto per il peccatore
Femmn mustazzut semb piaciut.
Donne baffute sempre piaciute
R’buscii tenn r gamm corc.
Le bugie hanno le gambe corte
Fa lu ciuod p n’gui a la uerra.
Fa lo scemo per non andare in guerra
O t mang sta mnestra o t min p la fnestra.
O ti mangi questa minestra o ti butti dalla finestra
Quann lu ciucc nun vol vev e vogl r fischià.
Quando l'asino non vuol bere hai voglia di fischiare
I pann spuorc si lavan a la cas.
I panni sporchi si lavono in famiglia
La gatt p la frett fa i figl c’cat.
La gatta frettolosa fa i figli ciechi
Chi r’orm n pigla pesc.
Chi dorme non prende pesci
N sputà a l’aria ca bocca te ven.
Non sputare in aria che lo sputo ti cade in faccia
N c’mentà lu can ca r’norm.
Non stuzzicare il cane che dorme
I uai r la pignata r sap la cucchiara.
I guai della pentola sono conosciuti dal mestolo
Chi aspett crai aspett mai.
Chi aspetta il domani attenderà sempre
Chi ten facc s’ammarita, chi no resta zita.
Chi non si vergogna si sposa, le altre rimangono zitelle
Russe r ser bon tiemp se sper.
Rosso di sera buon tempo si spera
Femmn avte p cogl fich e femmn vasc p marit.
Le donne alte sono brave a cogliere i fichi, le basse a sposarsi
Vrenn fà, sappenn fà.
Vedendo fare, sapendo fare